![]() Foundation for Endangered Languages
Home | Manifesto | Membership details | Proceedings | Grant Applications | Newsletter | Links | Bibliography
|
||
|
8. Publications of Interest
Identity, Insecurity and Image — France and Language by Dennis Ager
Key Features
Description
Author Information
Ordering information
(1) Taylor & Francis Inc., 47 Runway Road, Suite G, Levittown PA. 19057, U.S.A. Tel.: 215-269-0400, or toll free 800-821-8312; FAX: 215-269-0363; e-mail: bkorders(at)taylorandfrancis.com
(2) Customer Order Department, University of Toronto Press, 5201 Dufferin Street, North York, Ontario M3H 5T8, Canada. Tel.: 416 667 7791, or toll free 1-800 565 9523; FAX: 416 667 7832 or toll free 1-800 221 9985; e-mail: utpbooks(at)utpress.utoronto.ca
(3) Eleanor Brasch Enterprises, P.O. Box 586, Artamon, N.S.W. 2064, Australia. Tel.: (02) 9419 8717; FAX: (02) 9419 7930; e-mail: ebe(at)enternet.com.au
(4) P.M.S. Marketing Services Ltd., 10-C Jalan Ampas #07-01, Ho Seng Lee Flatted Warehouse, Singapore 1232. Tel.: 256 5166; FAX: 253 0008.
Native American language preservation and pedagogy — Audio-Visual Materials
From: Brenda Farnell
I have several extra copies of a CD-ROM "sampler" of multi-media work that I have permission to share with linguistic anthropologists and other teachers/scholars working on Native American language preservation and pedagogy. I will send copies at cost to anyone interested — $25.00. This sampler was produced following the "Iowa Multimedia Workshop for Endangered Languages" that I directed in the summer of 1996. It contains examples of work from seven multi-media projects on Native American languages that were started at the Workshop (Dakota, Cayuga, Mono, Nakota, Yuchee, Navaho and Xavante). Some focused on language learning, others on preservation and documentation. Paul Kroskrity's work began at this workshop and is excellent — it documents Mono (California) language and culture. It is soon to be published, I believe.
Brenda Farnell
Tel.: +1 217 244 9226 FAX: +1 217 244 3490
My paper resulting from a workshop conducted at the Fifth Annual Stabilizing Indigenous Languages Symposium (Louisville, Ky, 1998) is: "Concretizing linguistic structure: a 'Sentence Puzzle Kit' for modeling and practicing grammatical Nisga'a sentences" I will send a printed copy to anyone interested. The paper describes the grammatical structures involved, the design (coding by shape and color) of the puzzle pieces in the kit, and some of its uses in the classroom with students of various ages and levels, as well as some possible adaptations for different languages. Apart from its pedagogical use with language learners, a concrete representation such as the 'sentence puzzle kit' can also play a role in helping to bridge the gap between linguists and native speakers.
Marie-Lucie Tarpent
“Language endangerment: What have pride and prestige got to do with it?” new paper by Salikoko Mufwene
Salikoko S. Mufwene
http://humanities.uchicago.edu/
University of Chicago, Department of Linguistics
Papers on South-East Asian Minority Languages etc.
The Payap University Graduate Linguistics Department (Chiang Mai, Thailand) has published their third volume of Working Papers in Linguistics. This third volume includes the following papers -
This volume of papers can be ordered by writing to Department of Linguistics, Graduate School Payap University, Chiang Mai, 50000 Thailand
Revitalising the Maori Language - Some Lessons from Abroad, (a report for the Winston Churchill Memorial Trust) by Joseph Selwyn TeRito.
This work conveys the author’s findings from the three international language conferences that he attended in 1998: in Hawai'i, Wales and Scotland.
The last of the these was the Foundation’s Edinburgh conference What Rôle for the Specialist?” Joe made a very memorable contribution to the Open Forum at that event, with moving video footage of Maori schools, and it is gratifying to see that he has value so highly what he experienced there. Joe had previously that year attended Language Immersion conferences at the University of Hawai’i and Trinity College, Camarthen in Wales, and gives details of what experience has shown to be priorities for this type of language instruction.
In the report he also recommends that the New Zealand government immediately broaden and strengthen (resource-wise) the Maori Language Act and the Maori Language Commission.
Faculty of Maori Studies, Hawke's Bay Polytechnic
OZBIB: a linguistic bibliography of Aboriginal Australia and the Torres Strait Islands - Lois Carrington and Geraldine Triffitt.
OZBIB aims to provide a full bibliographical listing of all published materials on Aboriginal and Torres Strait Islander languages and linguistics, plus relevant theses and dissertations. Its usefulness, it is hoped, will extend beyond it convenience as a reference work, making it as well a reliable and accurate source for citation. The basis of OZBIB lies in materials collected by Lois Carrington and Geraldine Triffitt over many years, in the course of work undertaken for the Australian National University, the Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies, and the Australian Linguistic Society. A comprehensive Introduction sets out the criteria employed. There are topical and language indexes, as well as over 250 pages of bibliographical entries. Wherever possible, brief biographical notes, or current affiliations, are supplied for each author.
Price $38 Australian, excluding postage, due out late August 1999, obtainable from Julie Manley, Department of Linguistics RSPAS, ANU Box 0200, Australia; | ||