Foundation for Endangered Languages
9. Forthcoming Meetings
1st International Conference on African Languages, Maseno, Kenya, 10-12 May 2000: Developing African Languages for Education & Technology in the 21st Century
Presenters Of Lead Papers:
7th Annual SILC "Language Across the Community" 11-14 May 2000, Toronto, Canada
At Toronto Colony Hotel , organized by Ontario Institute for Studies in Education of the University of Toronto.
Workshop on "Developing language resources for minority languages: re-usability and strategic priorities" 30 May 2000 Athens, Greece
(Preceding Second Language Resources and Evaluation Conference) More at: http://www.cstr.ed.ac.uk/SALTMIL/lrec00.html
14:30 Registration, preparing posters
15:00 "Strategic priorities for the development of language technology in minority languages" (Kepa Sarasola, University of the Basque Country)
15:20 "Language engineering resources for minority languages" (Harold Somers, University of Manchester Institute of Science and Technology, UK)
15:40 "Linguistic Exploration: New Methods for Creating, Exploring and Disseminating Linguistic Field Data" (Steven Bird, Linguistic Data Consortium, USA)
16:00 "Funding for research into human language technologies for less prevalent languages" (Bojan Petek, University of Ljubljana, Slovenia)
16:40 General discussion of talks
18:45 SALTMIL SIG first meeting
The Scots Leid Associe (Scots Language Society): Annual Collogue, 27 May 2000
The Annual Collogue o the Associe wull tak place on Seturday 27t Mey 2000. Steid: Lecture Theatre, AK Bell Library, Perth, Scotlan.
A Chairitie Registrate in Scotlan CR42507
Theme o the day: "Ar Scots-speakin Neibors Dounhauden?/Is the Scots-speaking Community Oppressed?"
The Associe is cawin for abstracks o papers for or agin the abuin theme. Abstracks shuid be aboot 150 wurds lang an can be on onie subjeck that taks tae dae wi the abuin theme, includin the airts, braidcastin, ceivil richts, eddication, the papers or politics. Abstracks shuid be sent tae Dr D Horsbroch, The Aiberdeen Univairistie Scots Leid Quorum, C/O Lithuli House, 56/58 College Bounds, High Street, Aberdeen AB2 3DS, Scotland, nae later nor Fryday 14t Aprile.
The hinmaist papers shuid last 25 meinuts. Aw papers gien on the day wull be set furth in the Associe Antrin Papers. Papers can be in aether Scots or Inglis.
For mair infurmation e-mail masel, Dr Dauvit Horsbroch on Dauvit(at)aol.com
Issues in training linguists to work with endangered languages. Margaret Florey and Nick Thieberger. Australian Linguistics Institute, University of Melbourne, Australia, 3-14 July 2000.
Issues in training linguists to work with endangered languages is a class which will be taught by Margaret Florey (University of Newcastle, Australia) and Nick Thieberger (University of Melbourne) as part of the Australian Linguistics Institute, to be held at the University of Melbourne, Australia, 3-14 July 2000. The class will be taught in the first week of the Institute, from 9.00-10.30am, Monday 3 - Thursday 6 July.
Researchers in the field increasingly find themselves working with minority languages which are under threat. Endangered languages (ELs) commonly exist in a socio-political environment of conflict, transition and transformation. Thus the fieldworker is often confronted by a wide range of issues beyond the scope of her academic task and training. The linguist may be perceived as a means through which the aspirations of the community might be realised or as a target for community frustrations. On the one hand, she may find herself involved in advocacy and community development while on the other hand may be confronted by the enormity of the task of trying to record the wide range of knowledge encoded in an EL.
It is clear that linguists need more specific training to work with ELs. In this course we will discuss key issues which are encountered in working with ELs. The presenters draw on their experience in working in both indigenous and immigrant settings with minority (Austronesian and Australian) languages ranging from those represented by very few remaining speakers to more vibrant speech communities.Topics will include:
· Our responsibility as a profession to ELs
Further information about the Australian Linguistics Institute, including registration details, can be found at the ALI site
Sheffield Multilingual City Conference 5 July 2000
University of Sheffield Student Union Western Bank S10
Enseignement et acquisition des langues minoritaires de l'Europe : Colloque multinational 7-8 juillet 2000
L'Institut Britannique de Paris, en collaboration avec el Instituto Cervantes et l'Institut finlandais de Paris, organise un colloque sur deux journées.
A la différence d'importants travaux récents portant sur l'enseignement dispensé aux enfants dans les langues en question, ce colloque se préoccupera de l'enseignement de ces langues aux adultes de tous âges, des défis d'un tel enseignement, du rôle qu'il joue dans la conservation de la langue, et de l'évaluation des enseignements, tant au niveau régional qu'au niveau européen. Cet appel à communications porte sur tout sujet se rapportant à la situation qui vient d'être décrite, et notamment sur :
· la situation sociolinguistique de groupements autochtones minoritaires en Europe et son rapport à l'acquisition et /ou à la pédagogie de la langue ;
Ce colloque se tiendra à l'Institut Britannique de Paris, 11 rue de Constantine, 75340 Paris Cedex 07, France [Esplanade des Invalides, Métro/RER Invalides].
Dates du colloque : les vendredi 7 et samedi 8 juillet 2000
NB: La langue de travail sera le français. Les auteurs de communications sont vivement encouragés à les présenter en français.
Les droits d'inscription au colloque s'élèveront à 100FF. (Cette somme comprend le déjeûner, le café et un cocktail-contact). Afin d'assurer la qualité des discussions, le nombre des participants sera limitée à 40. Il sera possible de participer à ce colloque sans y présenter de communication.
Dr. Susan Foster-Cohen, English Department, The British Institute in Paris, 75340 Paris Cedex 07, France.
Crossing Boundaries Anthropology, Linguistics, History and Law in Native Title: 19-20 Sept 2000
A workshop organised by the Australian Anthropological Society and held in conjunction with the AAS Annual Conference at UWA in September 2000
This two-day workshop will be held on 19 and 20 September, preceding the AAS conference. It will focus on theoretical, conceptual and practical aspects of native title in Australia, and provide a forum for anthropologists, linguists, historians and lawyers to discuss a broad range of issues across disciplinary boundaries. This will include an examination of the relationships between these disciplines in the native title context, as well as an examination of the practical issues which arise in the involvement of these professions in legal and administrative domains. Papers are invited on any relevant theme, including (in no particular order):
* anthropological, linguistic and historical evidence in native title process
Membership of the AAS is not a requirement of participation in the workshop. Abstracts of 300-500 words should be provided by June 30, 2000. It is expected that papers presented at the workshop will be published in an edited volume. For registration, please use the AAS conference registration form.
Interested participants may wish to contact workshop convenors for further information. Sandy Toussaint John Henderson Department of Anthropology Centre for Linguistics The University of WA The University of WA Nedlands WA 6907 Nedlands WA 6907 Phone (08) 9380 3884 Phone (08) 9380 2870 Fax (08) 9380 1062 Fax (08) 9380 1154 toussain(at)cyllene.uwa.edu.au, john.henderson(at)uwa.edu.au
LASSO: Minority Languages in the Americas, Puebla, Mexico, 13-15 October 2000
Standardisation of the Germanic languages University of Sheffield, UK, 4-7 Jan 2001
The emergence of a standard language is an experience common to all the Germanic languages, but it occurred at very different times in different places. By 1750 German can, by general agreement, be said to have achieved written standardisation. By contrast Faroese was not standardised until the late nineteenth century, and Luxemburgish is arguably still on the way. Questions of language standardisation have often tended to be a national, or at least language-specific, preoccupation, a tendency often reinforced in recent research by scholars' own language-specific specialisations. By focussing on issues of standardisation across all the Germanic languages, this international conference seeks to promote awareness of standardisation issues in a number of different, but related, languages, and so encourage reflection on common, or perhaps universal aspects of language standardisation processes.
Papers of 20 minutes' duration are invited on any aspect of language standardisation in a Germanic language or languages. Possible topics include the role of grammarians, writers, and institutions such as church, state, or schools, as well as of particular regions in contributing to and determining a standard; contemporary linguistic and metalinguistic reflection on the nature or status of the language; debates on standardisation; responses to problems such as the relationship between spoken and written language, the relationship with other, competing standard varieties, attitudes to loan vocabulary, etc. Papers with a comparative approach are particularly welcome. The conference will take a primarily historical perspective, but contributions related to ongoing standardisation processes are also welcome. The language of the conference is English, and it is intended to publish the papers either in book form or on a dedicated website following the conference.
Abstracts of not more than 300 words should be sent to the appropriate organiser, as indicated below, by 31 May 2000. Please contact one of the organisers as soon as possible to indicate your interest in the conference and to be placed on the mailing list.
English and Scandinavian Languages:
Other Germanic Languages:
Further information and the booking form will be available in due course.