Foundation for Endangered Languages
11. New Publications
Proposed Multilingualism in Canada
Title: Toward a Canadian Languages Act:
The author of the cited book is a member of the University of Toronto community, with a teaching professional background as an academic lecturer in constitutional law, commercial law, business and the social sciences. Limited edition.
Richard W. Cummings' Vocabulary of Shawnee, 1851
This vocabulary of about 320 words of Shawnee was drawn from a questionnaire prepared by Henry Schoolcraft and subsequently published in his Indian Tribes (1851-1857). It was originally collected by U.S. Indian agent Richard W. Cummings, most likely from the Shawnees of Kansas.
May 2001 ~ clothbound ~ 47pp. ~ ISBN 1-889758-19-1 ~ US$28.00
A Vocabulary of Seneca: Taken from Gallatin's "Synopsis of the Indian Tribes" Anonymous, 1836
Volume 22 in Evolution Publishing's American Language Reprint (ALR) series
This volume offers a list of over 400 words of the Seneca language compiled by an anonymous collector in the War Department in the late 1820s. It also contains an additional 89 Seneca words derived from a manuscript of J. Parish collected prior to 1820. Both of these were originally published in Albert Gallatin's "Synopsis of the Indian Tribes" in 1836.
October 2001 ~ clothbound ~ 75pp. ~ ISBN 1-889758-20-5 ~ US$28.00
The Tutelo Language - Horatio Hale, 1883
Volume 23 in Evolution Publishing's American Language Reprint (ALR) series This volume represents the most significant treatment of the language(s) spoken by the Siouan tribes of Virginia. Originally published in 1883, it includes a substantial 279 word vocabulary, as well as numerous grammatical tables with explanations, mostly gathered from an elderly Tutelo called Nikonha. This edition includes all the Tutelo grammatical material printed by Hale, and organizes the vocabulary into bidirectional English-Tutelo and a new Tutelo-English section.
December 2001 ~ clothbound ~ 107pp. ~ ISBN 1-889758-21-3 ~ US$36.00
Evolution Publishing is dedicated to preserving and consolidating early primary source records of native and early colonial America with the goal of making them more accessible and readily available to the academic community and the public at large.
"Languages and institutions in the European Union" by Manuel Alcaraz Ramos, Mercator Working Paper nº5
http://www.ciemen.org/mercator/work-pape.htm in Catalan and English versions.
The Mercator Working Papers series of ongoing monographical works or researches on linguistic rights, legislation or policies is part of Mercator-Linguistic Rights and Legislation program consisting of three different areas: research, diffusion and documentation and information service.
The current working papers that you can find on line are:
Within the diffusion area, we continue with the Mercator other on-line publications:
· our BULLETIN, in which we publish legislative novelties (both national and international) affecting the situation of minoritized languages and their use in public spheres, as well as bibliographical novelties and those in the internet.
· the DOSSIERS, which divulge part of the results of our work concerning critical and documental research.
All these publications may be consulted and directly downloaded from the MERCATOR-LEGISLATION webpage http://www.ciemen.org/mercator
Native American Languages: Aymara by Martha Hardman
Aymara, a member of the Jaqi family of languages (Jaqaru, Kawki, Aymara), is a language of the high Andean plain between the highest peaks of the Andes mountains and of the shores of the world's highest navigable lake. Aymara is the first language of approximately one-third of the population of Bolivia, the dominant language of the southern area of Perú throughout Puno and down towards the coast in Moquegua, Tacna, with branches into Arequipa, and is the indigenous language of northern Chile.
Aymara is a suffixing language with complex morphophonemics. The bulk of the grammatical resources are found within the morphology. Syntax is morphologically marked; verbal person suffixes mark simultaneously object/subject; data source is marked at all levels of grammar. Within the nominal system inclusive/exclusive and humanness are marked. The Aymara sentence is defined by the use of sentence suffixes. These sentence suffixes are independent of root classes and may occur on all classes. Every sentence must be marked by one or more sentence suffix, which serves to define the sentence type. Aymara has 26 consonant phonemes and three vowel phonemes. Fifteen of the consonants are voiceless stops which occur in five contrasting positions of articulation; and in three manners. Vowel dropping is significant, complex and pervasive, marking case and phrase structure as well as style.
MJ Hardman is Professor of Anthropology and Linguistics at the University of Florida. She began the study of Aymara in the sixties and has since been continually involved with one or another of the Jaqi languages for which she has written grammars, teaching materials and cultural studies. She founded INEL (Instituto Nacional de Estudios Lingüísticos) in Bolivia and the Aymara Language Materials Program at the University of Florida. Her current research also involves language and gender and the patterning of worldview in language.
ISBN 3 89586 975 9.
New: A Students' and course discount of 40% is offered to the above title.