Foundation for Endangered Languages

Home | Manifesto | Membership details | Proceedings | Grant Applications | Newsletter | Links | Bibliography

 

8. Places to Go - On the Net and in the World

Karuk language resources

There are a wealth of resources on this language of northern California at (including many papers by the linguist Bill Bright):

http://www.karuk.org/

A Gateway to Maori

Kia ora everyone, here are my contact details, and this is a link to our new website http://koreroMaori.co.nz

I especially like the interactive sessions, and there’s more to come over the next few months so please have a browse if you’d like to see what we’re up to here in Aotearoa.

It is part of the overall site
http://www.tetaurawhiri.govt.nz/

Nicola Bright Te Taura Whiri i te Reo Maori / The Maori Language Commission
Level 14, Investment Centre II, Ballance Street, PO Box 411 Wellington, New Zealand DDI: +64-4-4716725
nicola(at)tetaurawhiri.govt.nz

Romani History

There is a fascinating site on this, with a wealth of learned articles, at www.radoc.net

Particularly interesting to the editor was the chronology, which traces Romani history back to an errant group of kshatriya Rajputs in India. The common Italian word for Romani, namely tzigani (cf German Zigeuner) would derive from Greek a-thinganoi ‘not-touch’. The originator of the site Ian Hancock writes: it means (more or less) the "hands off" people, but that nickname was applied even earlier to the Byzantine Manichaeans, who were similarly exclusivist in their dealings with outsiders, and only later applied to Roma.

Pakistan’s Frontier Language Institute Website: latest updates

Palula sample text
A story about the game (Tug-of-war), played in Chitral during the British era. The speaker of the text is Fazalur Rehman of Ashret, Chitral.

Anjuman-e-Taraqqi-e-Palula
Palula is a language with more than ten thousand speakers, living mostly in the southern villages of district Chitral: Ashret, Biori, Purigal, Ghos and Kalkatak are all villages where people speak Palula as their mother tongue.

Dying Languages with Special Focus on Ormuri
It is always difficult to locate the origin of a race when the question of its history is raised. One has to rely on the record available in hand, and room for further research is always open in view of availability of modern means of research.

Frontier Language Institute
19F KKK Rd., University Town, Peshawar, Pakistan
Ph: 091 585 3792 Fax: 091 570 0250 www.fli-online.org

Linguistic Fieldwork Preparation: a guide for field linguists

A website of "Linguistic Fieldwork Preparation: a guide for field linguists" is now up and running. It is meant to be a comprehensive web-resource for the benefit of the linguistic community at large. The site's address is:

http://www.chass.utoronto.ca/lingfieldwork/

The project was carried out as part of the LSA Committee on Endangered Languages and their preservation and under the supervision of Keren Rice, University of Toronto. All additions are welcome.

elf: Observatoire "Économie-Langues-Formation"

This message is to let you know about the existence of the website of the Observatoire "Économie-Langues-Formation" (a.k.a. the "élf Observatory"), on
http://www.unige.ch/eti/elf
and also accessible simply through
http://www.elf.unige.ch

The activities carried out at the élf Observatory aim at exploring the relations linking economics, language, and education.

The élf Observatory is intended to develop progressively into a resource and competence centre for research on these interrelations. The élf Observatory is funded by the Rectorate of the University of Geneva. It has only recently begun its activities, but we hope that you will find useful information and materials on our website. The élf Observatory website includes access to some recent publications by the Observatory's members, as well as a number of links to other research centres, university programmes and academic journals.

Prof. François Grin, Director
Michele Gazzola, Research Assistant

Contents