![]() Foundation for Endangered Languages
Home | Manifesto | Membership details | Proceedings | Grant Applications | Newsletter | Links | Bibliography
|
|||||
|
OGMIOS Newsletter # 11 : Spring - 15 May 1999 Editor: Nicholas D. M. Ostler
Published by:
This issue celebrates and salutes the mutual help that small language communites can and do give one another. On our front page we have a selection from DÚCHAS - Táá Kóó Diné: Rex Lee Jim’s trilingual poetry collection in Navajo, Irish and English (the Irish provided by Diarmuid Ó Breasláin), published in the last year.
1. Editorial: DÚCHAS - Táá Kóó Diné: a trilingual poetry collection in Navajo, Irish and English 5
2. Development of the Foundation 5
3. Language Endangerment in the News 7
4. Appeals and News from Endangered Communities 8
5. Fieldwork Reports 11
6. Allied Societies and Activities 15
7. Overheard on the Web 16
8. Places to Go, on the Web and in the World 21
9. Forthcoming Meetings 24
10. Publications of Interest 28
| |||||
|
| Droichead Déanta de Thuar Ceatha Táimid inár suí i bpluais bheag Is tá uisce beatha dár mbeathú. Dhreap muid aníos anseo ar chosán cúng. Ansin os ár gcomhair ritheann abhainn Trí thollán de shaileacha dearga. Síneann drochead lúdrach thar an abhainn. Tá talamh an fhir bháin ar an taobh seo, Tá talamh an Navajo ar an taobh eile. Ba mhaith linn dul ar ais chuig an taobh eile Má bheirimid lámha le chéile le gréim láidir. Mura mbeirimid, rachaimid faoin abhainn. Ar an taobh eile, i dtír na Navajo, Cluinin drumáil croí fhathach. dhídheá
|
| The Bridge Made of Rainbow We’re sitting in this small cave And fire water is firing us up. We climbed up here by way of a narrow trail. There in front of us a river runs Through a tunnel of red willow. A swinging bridge stretches across the river. Whiteman land is on this side, Navajo land is on the other side. We want to get back to the other side. We might make it back to the other side If we hold hands together and hold on tightly. If not then we will go beneath the river. On the other side in Navajo country, I hear drumming of the giants heart. yiiiya
| ||