![]() Foundation for Endangered Languages
Home | Manifesto | Membership details | Proceedings | Grant Applications | Newsletter | Links | Bibliography
|
||
|
8. Places to Go - On the Net and in the World Endangered Languages of the Indigenous Peoples of Siberia
Dmitrij Funk d_funk.at.iea.ras.ru wrote to us: By the way, we were able to organize our round table and... you are welcome to look at some results presented at the web-site http://lingsib.iea.ras.ru/en/ In addition to the materials from the Round table, we placed the following info on our information Internet portal:
o descriptions of 28 Siberian languages as well as bibliographies on the present languages with a search option;
Best warm regards from the totally frozen Moscow, Voices of Mexican Languages We invite you to visit the web page http://lef.colmex.mx This is the page of Laboratorio de estudios Fónicos del CELL, at El Colegio de México. You will find some voices of Mexican Languages under the link “El viento del norte y el sol (versión en varias lenguas)”. Comments are welcome!
Sincerely
Dra. Esther Herrera Zendejas Two web resources on Romani language and linguistics:
The Romani Linguistics Page operated by the Romani Project at the University of Manchester offers background information on the language, bibliographies, a sample of audio files with transcriptions, maps of isoglosses, a database of phrases in various dialects (searchable by wordlist, by grammatical category, and by free choice of phrase), downloadable publications, and other resources: The Romlex project, a co-production of the Romani projects at Graz University, Aarhus University, and the University of Manchester, is a lexical database covering some 25 different varieties of Romani, translated into 15 different target language: http://romani.kfunigraz.ac.at/romlex/
Yaron Matras My Name is Yu Ming - Yu Ming is Ainm Dom
Many Irish teachers know of this movie, but may not know that it is available online at the following URL http://www.atomfilms.com/af/content/yu_ming
Louis Janus A bored Chinese shopkeeper learns Gaelic and moves to Dublin only to find the locals no longer speak their mother tongue. Follow Yu Ming as he pursues his dream of life in the Celtic world. (13 minutes.)
"An affecting - if incredible - tale of cultural naiveté combined with fearsome language learning skill! Fun, Fast, & Free to view. Comhghairdeachas doibh, Atomfilms!" Teaching Indigenous Languages http://jan.ucc.nau.edu/~jar/TIL.html This web site is an outgrowth of a series of annual conferences started in 1994 at Northern Arizona University focusing on the linguistic, educational, social, and political issues related to the survival of the endangered Indigenous languages of the world. The first two conferences were funded by the U.S. Department of Education's Office of Bilingual Education and Minority Languages Affairs (as of 2002 Office of English Language Acquisition) to help achieve the goals of the Native American Languages Act of 1990, which makes it government policy to promote, protect, and preserve the Indigenous languages of the United States.
At the heart of this site are 97 full text papers from the 1997 through 2003 Stabilizing Indigenous Languages conferences as well as the 2000 Learn in Beauty and 1989 Native American Language Issues conferences
1. Alphabetical master list of Native American languages, with links to specific information about each language and its native speakers. Don’t skip the « How you can help section », where of the ten ways suggested to promote native languages only the last one has to do with money! Laura Redish, Director?Native Languages of the Americas?PO Box 130562?St. Paul MN 55113-0005 Native greetings online
Kids can visit the site of the Canadian Ministry of Indian and Northen affairs to find 9 native languages audio files of greetings and basic conversation:
I would like to announce that the first eleven volumes of the Archivo De Lenguas Indígenas can now be consulted on the Web at:
Yolanda Lastra, Coordinadora | ||