Foundation for Endangered Languages

Home | Manifesto | Membership details | Proceedings | Grant Applications | Newsletter | Links | Bibliography

 

10. Forthcoming Meetings

Minority Linguistics Paulilatino (Sardinia, Italy), Dec 6-8, 2001: Call for Papers

A workshop on "minority linguistics" will take place on December 6-8 2001, at Paulilatino (Sardinia-Italy). The purpose of the workshop is to create a European network of scholars from different branches of linguistics who are also speakers of lesser-used languages. The main task of this "native-linguist" network would be that of stimulating the autonomous development of new theoretical, sociolinguistic and didactic instruments necessary for an effective policy of preservation of non-dominant languages. The resulting approach to this issue would offer an insider's point of view with respect to language preservation, while favouring also a much closer contact between linguists and non-dominant linguistic communities in Europe.

These purposes are largely complementary to those of existing European organisations and programs, such as EBLUL and Mercator. The main concern of the network of "native linguists" will be that of stimulating and supporting the non-dominant linguistic communities in Europe in the necessary development of a "view from below" with respect to linguistic diversity, and the related technical tools. At the same time, contacts with similar networks outside Europe will be sought and stimulated. The creation and maintenance of such a network of "native" linguists, involving European citizens who speak a lesser used language, would require a regular exchange of insights, knowledge and experience between the linguists involved, as well as between the linguists and their linguistic communities. This exchange of information can be achieved, on the one hand, by means of an Internet site (that is, a virtual workshop for "native" linguists") specifically addressed to the problems of non-dominant languages, where these problems would be approached in general, as well as in language-specific terms. On the other hand, the contact between native linguists must take place by means of (actual) workshops to be held on a yearly basis, where linguists can meet each other in the flesh and exchange their opinions beyond the limits imposed by the "virtual" restrictions of the Internet.

The workshop will last for 3 days.

"Native" and other linguists dedicated to the preservation of lesser-used languages operating within Europe are invited to present papers on any of the parts below.

Description: broadening the empirical basis of the debate and improving the description of non-dominant languages

The papers to be presented in this section should focus on the practical and methodological problems related to the description of insufficiently described languages, which have only recently been standardised, or not at all.

Standardisation: establishing from which point in the variety-continuum linguistic diversity should be accepted. Is standardisation always necessary?

In the existing and expanding context of multilingualism, non-dominant languages can seriously compete with other languages by remaining fundamentally the main medium to express a rather precisely defined and concrete sort of identity. This identity ought to respect and reflect, in as far as this is practically achievable, the natural dialectal diversity of a linguistic community.

Reproduction and Promotion: educating people to accept their own difference from others, while appreciating other people's diversity

The papers to be presented in this section should concentrate on the fact that, in the present multilingual situation, one uses a non-dominant language almost exclusively out of free choice. A non-dominant language can be successfully taught only if it is successfully promoted by teachers, parents and prominent members of the community.

Multilingualism: towards a definition of Multilingual Competence

The papers to be presented in this section should aim at defining multilingualism in terms of linguistic competence, and at bridging the gap between the mentalistic and the sociolinguistic approaches to linguistics.

Do we need a sociolinguistics of non-dominant languages?

The papers to be presented in this section should concentrate on the way, if any, in which the sociolinguistic situation of non-dominant linguistic communities differs and/or interacts with the surrounding and more general sociolinguistic context.

Abstracts should be restricted to two pages, including examples and references. Two copies of abstracts should be submitted, one anonymous, and one mentioning the author's name, affiliation, postal address and e-mail address. The deadline for submission of abstracts: September 30, 2001

Abstracts should be sent to:
Roberto Bolognesi, Dept Linguistics, Univ Groningen, Oude Kijk in `t Jatstraat 26, 9712 EK Groningen, The Netherlands

Abstracts in e-format and requests of information should be sent to r.bolognesi@let.rug.nl

The papers will be published in the proceedings of the workshop. Papers can be presented in English or in any other European language.

For a more detailed description of the project and for the registration form see at:

http://odur.let.rug.nl/~heeringa/minority/

The scientific board of the workshop is the following:
Durk Gorter (Frisian-Univ Amsterdam/ Frisian Academy/Mercator Education)
Tjeerd de Graaf (Frisian-Univ Groningen)
Xavier Fr¡as Conde (Galician-Universidad Complutense de Madrid)
Patrick Sauzet (Occitan-Universit' Paris 8)
Giorgio Cadorini (Friulian-Univ Karlova, Prague)
Roberto Bolognesi (Sardinian-Univ Groningen/Sardinian Language Group)
Hristo Kyuchukov (Roma-Univ San Francisco/Balkan Foundation "Diversity")
Cenoz Iragui Jasone (Basque-Univ Basque Country)
George Jones (Welsh-Univ Wales)
Inma Lopez Silva (Galician/Univ Santiago de Compostela)

Workshop on multilingualism and language endangerment, Mannheim, Germany, 27 Feb - 1 Mar 2002

We are organising a workshop on the topic Multilingualism & language endangerment, to be held under the auspices of the Deutsche Gesellschaft für Sprach-wissenschaft (German Linguistics Society) at its annual conference, 27.02.2002 to 01.03.2002, in Mannheim, Germany. See also the DGfS web site, http://www.dgfs-home.de (Jahrestagungen) for further information.

The workshop will investigate the complex interrelationship between patterns of societal and individual multilingualism and the degree and type of endangerment of the community´s language.

We intend the scope of the workshop to interpreted rather broadly at this stage, ranging from the languages of very small groups outside the industrial world to small minority languages within the sphere of influence of heavily dominant national languages in Europe and elsewhere.

Presentations will normally be of half-hour length (20 minutes plus ten minutes discussion time). However, we intend to include provision for a small number of one-hour slots for presentations of exceptionally wide interest and high quality.

Abstract submissions should be
- max. 40 lines including references
- provided with a preference for "half-hour slot" or "one-hour slot"
- unformatted plain email text (no DOC, RTF, HTML, etc.; no attachments)
- sent by email to "gibbon@spectrum.uni-bielefeld.de"
- with the subject line "Multilingualism and language endangerment workshop"
- no later than 31 July 2001 (Stop-Press: the editor is informed (27 August 2001) that there may be space for some more.

Contributors will be notified by 31 August 2001 whether their submission was successful.

Dafydd Gibbon (U Bielefeld)
Geoffrey Haig (U Kiel)
Claudia Maria Riehl (U Freiburg)

The End of Babel? Symposium - 26 Sept 2001, U. Southampton to celebrate the European Day of Languages

Keynote Speakers will include:
· Professor Hugo Baetens Beardsmore (Vrije Universiteit, Brussels)
· Professor Robert Phillipson (Copenhagen Business School)
· Professor Mike Kelly (Nuffield Enquiry member, Southampton University)
· Professor Christopher Brumfit (Southampton University)

We in Britain have recently heard controversial claims surrounding the nature of multicultural Britain. Claims that have suggested everything from the implied degeneration, according to MP John Townend, of Britishness to that of a 'mongrel race', the insistence by Norman Tebbit that 'no multicultural society is a happy one' to the somewhat glib description by Robin Cook that we now live in a 'Chicken Tikka Masala Britain'. If explicit racism is indeed kept off the electioneering agenda over the next few weeks, the implications of racial harmony -- either in terms of the society we now are, or as regards the visitors we do or do not welcome, or in our attitudes to collaborating more closely with our continental neighbours - certainly will not be.

One of the most obvious features of multicultural diversity is language diversity. And it is in response to the urgent need to link multicultural harmony with linguistic harmony that the European Commission has launched the European Year of Languages this year. As a European-wide initiative this is timely with the debates surrounding the increasingly over-burdened EU language policy of official recognition, and translation and interpretation services of all member states' national languages heightened by the imminent entry of yet more states with yet more languages. The tensions between the overwhelming use of English, the desire to maintain equality between member states' official languages, and the demands of so-called lesser-used languages of the minority linguistic communities should at the very least underlie the reasons why a consciousness-raising programme designed to promote the learning and teaching of languages and the promotion of linguistic diversity is so important.

Moreover, the debate here in the UK has barely taken place. On the one hand our complacency towards any need to learn another language given the global dominance of English, and on the other a deafness to the existence here in Britain of large linguistic communities whose mother tongue is not English have led to the well-known scenario of negative attitudes towards learning languages amongst the British. It is of course a myth that languages are difficult to learn. It is also a dangerous myth to believe that knowing English is enough: the implications for linguistic imperialism and intolerance on the one hand, and the exclusion for the monolingual from the richness of linguistic awareness on another, are only two of the many reasons why this cannot be true.

The European Year of Languages is encouraging member states to promote a range of activities to counteract such anxieties or prejudices towards language learning that may exist. In a unique response to this the City of Southampton has brought together the City Council, education establishments, businesses, community groups, social clubs and individuals to offer a programme of language challenges and language celebrations throughout this year. We have been rewarded with one of the four only grants awarded to a UK project.

A highlight of the Southampton programme will be the day symposium The End of Babel? Which we will host to encourage academics, policy makers and community leaders to come together to debate the issues surrounding the promotion of multilingualism in a world that increasingly relies on English. Besides our keynote speakers who have expertise in a wide range of relevant issues and who all share a passionate interest in shaping national and transnational language policy, we will conclude the day with a colourful Round Table where the speakers will be joined by other panellists to discuss the theme of the symposium.

The symposium is completely free of charge but there are limited spaces and therefore please send for an application form by contacting Clare Mar-Molinero (cmm@lang.soton.ac.uk) or Sue Nash (llas@soton.ac.uk) who can also provide further information if necessary. Alternatively you can book on-line at: http://www.lang.ltsn.ac.uk/
events/events_sc.html

(With the support of the European Commission's European Year of the Languages initiatives. The information contained here does not necessarily reflect the position or the opinion of the European Commission.)

Clare Mar-Molinero
Head of Spanish, Portuguese & Latin American Studies,
School of Modern Languages
University of Southampton
Southampton SO17 1BJ
Tel. 023 80593298
Fax. 023 80593288
E-mail CMM@lang.soton.ac.uk

Galicia: a Language, a People, Univ. Birmingham, 28-29 Sept 2001

Information and details can be found on http://www.bham.ac.uk/
GalicianStudies/home.htm
and then clicking on the option 'Conference'.

Gabriel Rei-Doval reidovag@hhs.bham.ac.uk
Univ. Birmingham, Dept Hispanic Studies
Edgbaston, Birmingham B15 2TT (UK)
Phone: +44 79 098 51960 / +44 121 414 3236 Fax: +44 121 414 7250
http://www.bham.ac.uk/GalicianStudies/

Línguas Indígenas Brasileiras: Fonologia, Gramática e História, 8 a 12 de outubro de 2001, em Belêm do Pará

O Grupo de Trabalho de Línguas Indígenas da ANPOLL (Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística) realizará o encontro com objetivos:
(a) propiciar a troca de experiência entre pesquisadores de instituições científicas brasileiras e estrangeiras que desenvolvem pesquisas sobre línguas indígenas do Brasil ou sobre línguas com elas geneticamente relacionadas;
(b) criar espaço para a discussão aprofundada de problemas encontrados na descrio de fenómenos lingüísticos das línguas estudadas;
(c) discutir a importância dos fenómenos encontrados nas línguas indígenas brasileiras para a reformulação de princípios e condições da teoria lingüística;
(d) propiciar a apresentao de novas abordagens teóricas e metodológicas de problemas lingüísticos da fonologia, da gramática e do desenvolvimento histórico das línguas indígenas;
(e) abrir espaço para a discusso de problemas relativos aplicação do conhecimento produzido sobre as línguas indígenas em favor de projetos de alfabetização e de ensino formal em comunidades indígenas;
(f) discutir a formulação de uma poltica científica nacional para as línguas indígenas, que as tenha como património cultural da Nao e que considere a situação de forte ameaça de extinção em que se encontram.
Coferencistas convidados:

· Dra. Yvonne de Freitas Leite (Associação Brasileira de Antropologia e CNPq)
· Dr. Eric Hamp (University of Chicago)
· Dr. Kenneth Hale (Massachusetts Institute of Technology)
· Dr. Terrence Kaufman (University of Pittsburgh)
· Dr. George N. Clements (Centre National de la Recherche Scientifique, Paris)
· Dra. Lucy Seki (UNICAMP e CNPq)
· Dr. Aryon D. Rodrigues (UnB e CNPq)

 

 

O encontro contará com a participação e colaboração de outros lingüistas estrangeiros que têm uma experiência e/ou uma viso crítica da pesquisa científica das línguas indígenas brasileiras:

· Dr. Wolf Dietrich (Universität Münster)
· Dr. Spike Gildea (University of Oregon)
· Dra. Odile Renault-Lescure (Institut de Recherche pour le Développement, Caiena)
· Dr. Francisco Queixalós (Centre National de la Recherche Scientifique, Paris, e Institut de Recherche pour le Développement, Caiena)
· Dr. Leo Wetzels (Frije Universiteit Amsterdam)
· Dr. Klaus Zimmermann (Universitt Bremen)

Sero divulgados os resultados das pesquisas científicas apresentados e discutidos durante o encontro, assim como as conferências e o(s) documento(s) sobre política lingüística e outros que vierem a ser elaborados. Além de um volume de atas, que acolherá a maioria das comunicações científicas apresentadas, publicará-se- tambêm uma obra com os textos das conferências e com artigos significativos especialmente solicitados de pesquisadores nacionais e estrangeiros.

Propostas de temas para mesas redondas e sees de comunicaes deverão ser enviadas coordenao do encontro até 25 de maio de 2001, por meio de um dos seguintes endereços eletrónicos: webmaster@gtli.locaweb.com.br ou asacc@amazon.com.br
O prazo para entrega de resumos será divulgado brevemente.

A comissão organizadora:
Dra. Ana Suelly Arruda Cmara Cabral (UFPA), Dra. Marlia Fac Soares (Museu Nacional/UFRJ),Dr. Aryon D. Rodrigues (UnB), Dr. Marcus Maia (Museu Nacional/UFRJ), Andrés Pablo Salanova (UNICAMP), Dra. Luciana Dourado (UnB), Raimunda Benedita Cristina Caldas (SEDUC-PA)

Speakers of Smaller Languages in the Big World: New Bulgarian University, Dept Modern & Applied Linguistics, Sofia, Bulgaria. October 26-28, 2001

Background:
The advent of the 21st century has faced us with new realities posing previously unknown challenges. We have entered a period marked by dynamic processes of globalization, high mobility of human and material resources and massive influx of modern technologies in all spheres of life. Globalization, however, can have both constructive and destructive power. The dynamics of integration tends to produce tensions between the global and the local that bring to the foreground ethical issues bearing on linguistic human rights and social equity. Today, the threat of decreasing the functional role of smaller languages, of obliterating cultural specificity and of gradual extinction of smaller ethnic groups seems quite real. There is a growing belief that measures should be taken to preserve the richness of world languages and cultures for the benefit of the whole of humankind. A case in point is EU linguistic and cultural policies laid down in Council Regulation No. 1, the Maastricht and Amsterdam Treaties.

Aims of the conference:
· To provide a forum for discussion with the aim to raise public awareness of the smaller languages and cultures and develop a better understanding of the local conditions for maintaining linguistic and cultural diversity.
· To contribute to the construction of a global civilized world for the benefit of all peoples large and small.
· To provide a forum for exchange of ideas and positive experience in foreign language teaching/learning, inter-preting/ translation/ FL teacher education and inter-cultural communica-tion in order to enhance and diversify the educational practices reinforcing linguistic and cultural diversity in a multilingual, multicultural democratic and tolerant world.

Themes of the conference: Presentations addressing the following themes will be especially welcomed: Language Policy, Intercultural Communication, Foreign Language Teaching/ Learning, FL Teacher Education, Translation Theory and Practice, Multilingualism.

Panel discussion: "Speakers of smaller languages in the big world"

Educational activities: Classroom with no borders (participants will be provided with an opportunity to teach a lesson in their native language)

Cultural activities: Cultural kaleidoscope (participants are invited to bring materials representing their local culture - video films, photos, and other cultural artifacts)

Keynote speakers: 1. David Graddol (UK) 2. Georgeta Ciobanu (Romania) 3. Bogdan Mirchev (Bulgaria) 4. Heinrich Kelz (Germany)

Venue:
New Bulgarian University, 21, Montevideo St., Sofia, Bulgaria

Deadline for abstracts: July 30, 2001 Notification of acceptance: August 10, 2001 Selected papers of up to 3000 words will be published subsequently in a book. Authors should submit their presentations on hard copy and disc not later than November 10, 2001.

Accommodation: Approximate price range of hotels: 30 - 50 leva for Bulgarian participants, 40 - 60 USD for foreign participants. A list of recommended hotels will be available shortly.

Additional information as well as a registration form is available at http://www.nbu.bg/
Applied_Linguistics/Events.htm

For abstract submission or any further queries contact:
Dr. Maria Georgieva, Associate Professor in English, Head of Department of Modern and Applied Linguistics New Bulgarian University 65, Shipchenski prohod, entrance3 Tel/ Fax (+359 2) 9712758
E-mail: mageorg@nlcv.net
or
Diana Yankova, Assistant Professor, Department of Modern and Applied Linguistics, New Bulgarian University
E-mail:Yankova@nlcv.net

Language-Society-History: the Balkans. Thessaloniki, 11-12 November 2001. The Centre for the Greek Language in collaboration with the Directorate of International Relations of the Greek Ministry of Education is organising this Conference within the context of The European Year of Languages (2001).

For more information contact the Organising Committee: Prof. A.-F.Christidis achristi@lit.auth.gr fax: ++3031 459107
Prof. E.Skopetea, escope@hist.auth.gr
Prof. I.Kakridis, kakridis@uom.gr

Languages of the Americas Workshop: Edmonton, March 22-24, 2002

From David Beck (dbeck@ualberta.ca) 13 Aug 2001:

The seventh annual "Workshop on Structure and Constituency in the Languages of the Americas" (WSCLA-7) will take place at the University of Alberta, Edmonton, from March 22 to 24, 2002.

The main goal of this workshop is to bring together linguists doing theoretical work on the indigenous languages of North, Central, and South America. Papers in all core areas of linguistics (phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics) within any theoretical framework will be considered, but papers will be especially welcome which address the theme of this year's conference, "Convergence and Divergence: Language Variation within and across Language Families."

Theme
While the bulk of theoretical work in linguistics has by and large relied on the convenient fiction that languages are stable, uniform synchronic systems that are consistent and self-contained across communities of speakers, linguists working on the languages of the Americas -- the majority of which are unwritten and have no normative or "standard" form -- have often been confronted with a startling degree of variation within what speakers consider to be a single language. Conversely, researchers working in well-established linguistic areas or Sprachbuende such as the Northwest Coast have found that what are patently different and genetically unrelated languages share a tremendous number of phonological and grammatical features.

From the point of view of the theoretical linguist, both types of variation represent challenges to the view of a language as a discrete and homogeneous grammatical system and raise a number of important questions. To what extent and over what parameters can linguistic systems vary and remain mutually intelligible -- hence qualifying as dialects of a single language? If languages can, as amply illustrated by the languages of the Americas, borrow a wide range of phonological and grammatical features from other languages, what are the restric- tions on this type of borrowing and how might these restrictions be related to the grammatical and typological properties of source and donor languages? And how do borrowed or innovative features created by dialectal variation interact with pre-existing features of the language, and what can this tell us about the nature of human language as a whole?

Invited speakers
· Sarah Thomason (U of Michigan), "Prominence Marking in Verbal Arguments in Salish and Algonquian"
· Leslie Saxon (U of Victoria), "Athapaskan Clause Structure and the Positions of Subjects and Objects"
· Cecil Brown (Northern Illinois U), "How Mesoamerica Became a Linguistic Area"
· Paul Kroeber (Indiana U), "Pre-verbal Positions in Tillamook and its Neighbors"

The invited student speaker will be:
· Kiel Christianson (Michigan State U), "Stress, Pitch Accent, and Language Variation: Ojibwa vs. Odawa"

Following the tradition of the WSCLA, the final day of the workshop will be dedicated to linking research to work being done on language preservation and revitalization. This year the session will focus on incorporating linguistic knowledge into Native language curriculum. The invited speaker will be:
· Ofelia Zepeda (U of Arizona), "The American Indian Language Development Institute (AILDI)"

Her talk will be followed by a roundtable discussion by all workshop participants.

Submissions
Please submit a one-page abstract (a second page with references and extra examples may be included). Abstracts may be submitted electron- ically, either in the body of an e-mail message (if they include no special characters) or as e-mail attachments. The latter should be in PDF, Word, Rich Text Format, or WordPerfect formats, in descending order of preference; please specify and/or include any special fonts used. Paper abstracts may be submitted in four copies, at least one of which should be camera-ready. All submissions should provide the following items of information, separate from the abstract itself: (1) name, (2) address, (3) affiliation, (4) telephone and FAX number, (5) e-mail address, and (6) status (faculty/ grad student/ postdoc/ independent scholar).

Limited funds may be available to offset travel expenses for graduate students. Indicate if you wish to be considered for a travel subsidy.

Abstracts should be sent by e-mail to wscla7@ualberta.ca or by snail mail to: Languages of the Americas Workshop, Dept. of Linguistics, Univ. of Alberta, 4-32 Assiniboia Hall, Edmonton, AB T6E 2G7, Canada.

The deadline for abstracts to be received is Friday, January 11, 2002. The program will be announced in mid-February.

ARCLING II: Archaeology & Linguistics of Australia: Canberra, Oct 1-4, 2002 National Museum of Australia, & Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies

The last decade has advanced our knowledge of Australian indigenous languages and the archaeological record, and has also seen an upsurge in hypotheses and controversies in prehistory, including linguistic prehistory. The time is ripe to assess the discoveries and theories, and to provide a forum for cross-fertilisation between Australian and world prehistory; and between the different disciplines which contribute to our overall understanding of prehistory. ARCLING II has been planned for 2002 to bring together archaeologists, linguists and others to record progress made and map out the challenges we now face.

The first ARCLING conference was held in Darwin in 1991, bringing together leading archaeologists, linguists and anthropologists from Australia and overseas to share ideas and build foundations for an interdisciplinary approach to the prehistory of Australia, drawing on international work of a similar kind. This resulted in the publication of Archaeology and Linguistics: Aboriginal Australia in Global Perspective ed. Patrick McConvell & Nicholas Evans, published by Oxford University Press.

We call for proposals for papers and for sessions for ARCLING II: details below.

Contact: Dr. Patrick McConvell, Convener, Planning Committee
+61-2-62461116: patrick@aiatsis.gov.au
http://artalpha.anu.edu.au/web/
arc/arcling/arcling2002.htm

Conference organisation
The conference will be divided into several thematic sessions and at least one session for other papers not falling into session themes. The thematic sessions may include invited speakers. All sessions will take place in one venue (the Visions theatre of NMA) and there will not be parallel sessions. However a second smaller room will be available for meetings or workshops in the neighbouring AIATSIS building.

Papers, sessions and workshops
If you wish to organise a session, or a workshop or other meeting, notify the organisers by August 6 2001. Send a title and abstract of the session, workshop or meeting. In the case of a formal session to be held in the main theatre, titles, authors and abstracts of at least two papers, as for individual papers below, should also be provided. Notification and announcement of acceptance of session proposal will take place in September 2001.

If you wish to give a paper, please send a title and abstract to Patrick McConvell by November 5 2001. This should be a Word or RTF attachment to an email message of between 200 and 500 words. In the message, you may optionally specify if you wish the talk to be part of any of the thematic sessions already identified, and any equipment you will need for presentation. Talks will be 20 minutes long followed by 10 minutes question time. Notification of acceptance of papers will take place in December 2001.

Registration
Registration will be A$220 if paid before March 1 2002 and A$275 after that date. Accommodation details to be provided in September 2001.

Location
The new National Museum and AIATSIS buildings overlook Lake Burley Griffin in the centre of Canberra. Meals and refreshments are available throughout the day at the National Museum, and the Australian National University campus is close by. The bus which serves the Museum also goes through the ANU campus (including University House) and the University of Canberra, and to Canberra City and the National Library.

Contents.