FEL 2020 grant: Signs and games: strategies for involving youth in the revitalization of two varieties of Mixtec

This is the fourth in our series of reports on FEL grants for 2020.

Overview. The goal of this project is to involve younger members of the communities of San Sebastián del Monte and Yucuquimi de Ocampo, in the state of Oaxaca, Mexico, in revitalizing their Mixtec language, and to motivate all members of the towns to do the same. The project will engage middle school and high school students in creating materials in Mixtec for the towns, in order to boost the interest of the community in preserving their language and teaching it to the younger generations. For example, they will create signs for the local health clinic showing terms for body parts and helpful information to aid older members of the community in communicating with the clinic staff. They will create signs that will be placed around town to encourage people to communicate in Mixtec, and to preserve knowledge of the traditional plants of the region and their Mixtec names. Finally, they will create games to share with other students.

Grantee. This project is led by Iara Mantenuto.

Iara is a PhD student in the Department of Linguistics at University of California, Los Angeles (UCLA). She has been training in linguistics fieldwork for the past eight years, at Syracuse University, at UCLA, and the Institute on Collaborative Language Research (CoLang). She has worked on San Sebastián del Monte Mixtec for the past three years, and it is the subject of her dissertation. With Mr. Félix Córtes she has written an alphabet booklet for Mixtec, and they are working on an online dictionary. Iara has led three workshops in the town, dealing with language loss and identity, orthography, literacy, and tones. For the past two years she has been collaborating with Octavio León Vázquez of Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS), and they have run a workshop on literacy and tones in Yucuquimi de Ocampo.

FEL 2020 grant: Documenting mumuh, traditional singing storytelling in Lun Bawang, Sarawak

This is the third in the series of reports on projects funded by FEL in 2020.

Overview. In many societies, storytelling has been the main method of transmitting knowledge inter-generationally. Mumuh is a traditional method of storytelling in the form of recited songs among the Lun Bawang people of Sarawak. Apart from the language itself being endangered, the performance of mumuh is also a dying art. After searching for singers, I was told that there is one elderly lady called Ina Ladu who lives in Long Semadoh settlement, Lawas division of Sarawak, East Malaysia, who is still able to sing mumuh. This project will document performances of mumuh with her. Note that mumuh contains not only a lesser-known form of melody but also archaic lexical items. The project will also train one local participant to continue recording other traditional songs and stories in Lun Bawang.

Grantee. This project is led by Jey Lingam Burkhardt.

Jey lectures in English and Communication Skills at the Centre for English Language Studies, Sunway University, in Kuala Lumpur, Malaysia. She received her MA in Applied Linguistics from Charles Darwin University, Australia, and has worked with language development projects in mother-tongue literacy, orthography development, and training of trainers among various minority language communities in Sarawak. Her research interests are Borneo studies, discourse analysis, language documentation and description, and self-regulated learning in higher education. She has recently co-authored a paper entitled Then and now: changes in social organisation and livelihood of the Berawan community since the formation of Malaysia.

FEL 2020 grant: The collaborative documentation, development, and publication of a Chone Tibetan story book

This is the second in a series of posts on the grants awarded by FEL for 2020.

Overview. The Chone Tibetan language is a local variety of Tibetan spoken in Chone County, Kanlho Tibetan Autonomous Prefecture of Gansu Province, China. It has become marginalized, stigmatized, and subjugated due to two main factors: the promotion of the national language, Mandarin Chinese, since the 1950s, and the spread of the regional standard language, Amdo Tibetan, since the 1980s. As a result, the number of the Chone Tibetan speakers has now fallen to around 3,000, and is continuing to shrink dramatically. The aim of this project is to audio-record and document local spoken Chone Tibetan oral literature, develop a story book, and distribute it among community members. The story book will be presented in three languages: Chone Tibetan (the heritage language), Mandarin Chinese (the national language), and English (the second language in schools). In doing so, it will help Chone Tibetans to be exposed to their heritage language, and raise their awareness towards the value of it for expressing local linguistic and cultural identity.

Grantee. This project is led by Bendi Tso.

Bendi is currently a Ph.D. candidate in Anthropology at the University of British Columbia. Her research interests include linguistic identities, documentation of oral tradition, and language revitalization. Her current research examines language shift of Chone Tibetans in relation to their Tibetan identity formation and social imagination. With Mark Turin she has co-authored a paper Speaking Chone, Speaking ‘Shallow’: Dual Linguistic Hegemonies in China’s Tibetan Frontier.

FEL 2020 grant: Development of Northern Pomo language revitalization camps

This post is the first in a series on the grants awarded by FEL for 2020.

Overview. This project focuses on the development of Northern Pomo language revitalization camps in order to expand efforts to revitalize what is now a dormant language that was traditionally spoken north of the San Francisco Bay and surrounding Clear Lake in northern California . Although the last speaker passed away in 2005, there is still a community who identifies with the language and wishes to learn and revitalize it. However, given the lack of speakers, documentation records, such as audio recordings, play an even more central role in the process of language revitalization. There are four main foci of this project, which are informed by our past endeavors: (1) developing activities and games for all ages, ranging from younger children to Elders, (2) integrating digital technology in effective and appropriate ways, (3) incorporating traditional stories and texts into language revitalization, and (4) exploring the effects of the language revitalization camps.

Grantee: The project is led by Edwin Ko.

Edwin is a Linguistics Ph.D. student at the University of California, Berkeley with a Designated Emphasis (equivalent to a minor) in Language Revitalization. His research focuses on Northern Pomo and Crow, which are indigenous languages of California and Montana. He also serves as a co-organizer of Berkeley’s Fieldwork Forum and the 40th Siouan and Caddoan Languages Conference, and as a Graduate Research Associate at Berkeley’s Social Science Matrix.

FEL 2020 grants awarded

The Foundation for Endangered Languages has just awarded eight grants worth US$7,570 for 2020. The awards cover projects in Mexico, USA, China, Malaysia, Solomon Islands, and Congo with a focus on revitalisation work, including story and song book publication, youth engagement, orthography and literacy development, and online teaching materials production. There is a full listing of the grants awarded on our website. Congratulations to all the successful applicants.

Note that members of FEL with a current subscription of any type may apply in future grant rounds. If you are not yet a member then please join before applying (see our Membership page). Priority is given to projects that focus on the revitalisation of an endangered language and/or support the use of an endangered language in its community. In general, we award up to US $1,000 for successful proposals. Proposals for smaller amounts may have a better chance of receiving funding.